내가(私が)と네가(あなたが)を間違えずに覚える方法
韓国語で、パンマル(ため口)を使って、”私は”や、”あなたは”といいたいとき、それぞれ”내 가”と”네 가”を使います。この二つですが、どちらも発音が”ネガ”になるので、文章を読み書きするとき、どちらが내で、どちらが네なのか、勘違いしてしまう場合があります。このような場合は、下記のように関連付けて覚えると忘れずらいです。
まず、”私は”と”あなたは”の表記を思い出します。
この2つは発音が違うので、区別しやすいかと思います。
나는(ナヌン): 私は
너는(ノヌン): あなたは
次に上記の、나 と너に対して、それぞれ”이가”をつけます。
"나" + "이가" -> 내가(ネガ): 私が
"너" + "이가" -> 네가(ネガ): あなたが
要は、”ア+イ->エ”なのか”オ+イ->エ”かの違いです。この関係は、저는(チョヌン)の저が、"저" + "이가" -> "제가"
となる構造と同じです。
これで、”내 가”と”네 가”で混乱したときは、区別がつけられるようになるかと思います。
関連投稿