韓国語で、어쩌라고?(オッチョラゴ)はどんな意味 [どうしろと?]

韓国語で”어쩌라고?”は、日本語の”どうしろと?”という意味です。目上の人に対して使うと失礼な表現です。

“どのようにする”という意味の”어쩌다”に、第三者が命令したことを引用する”-라고”がくっ付いた表現で、さらに어쩌다は어찌하다の縮約表現です。

仲の良い人が、無茶な要求を依頼してきた時に、冗談っぽい表現で返すと良いです。感情なく”어쩌라고?”と言うと、怒った感じがするので注意してください。

어찌하다: どのようにする(動詞)
어쩌다: 어찌하다を縮約したもの
-라: ~しろ(命令を表す終結語尾)
-라고: ~しろと(第三者の発言の引用する表現)

어쩌라고?: どうしろと?
関連投稿