韓国語の”하긴”(たしかに、なるほど)の由来は何?

韓国語で、相手が話した内容を肯定して相槌を打つとき、文章の頭に”하긴”(たしかに、なるほど)を入れることが良くあります。

この”하긴”ですが、もともとは”하기는”を略したものです。また、”하기는”は”하기는요”のパンマルです。

하기는요

 ↓ パンマル表現

하기는

 ↓ 縮約化

하긴
関連投稿