[歌詞/和訳] APRIL(에이프릴) / 時間よとまれ(시간아 멈춰라)

アーティスト: APRIL(에이프릴)
アルバム:3rd Mini Album Prelude
曲順: 3
発売日: 2017.01.04

歌詞

시간아 멈춰라
時間よとまれ

그대로 멈춰라
そのまま止まれ

설레임은 잠시 생각뿐인데
ときめきは 少し考えるだけで

왜 겁이 날까
なぜ 怖くなるのか

I don’t know why why

혼자 애를 써봐도
一人で 頑張ってみても

떨리는 맘이 멈추질않아
震える気持ちが 止まりはしない

Just Believe

시계는 째깍째깍
時計はカチカチ

무표정하게 흘러만 가
無表情に 流れてだけ行く

벌써 숨이 가빠와져 난
もう 息苦しくなってきた私は

시간아 멈춰라 그대로 멈춰라
時間よとまれ そのまま止まれ

두근두근하는 맘
どきどきする 気持ち

조금만 더 이대로
もう少しだけこのままで

기다려 왔잖아 바로 오늘이야
まって 来たじゃないまさに今日よ

망설이지마
しりごみしないの

You are my only one oh my luv

너를 보는 순간
あなたを見る瞬間

세상 전부가 멈춘것 같아
世界のすべてが止まったみたい

정신차려야만 해
しっかりしなきゃ

준비했던 말만하는거야
準備していた言葉だけ伝えるの

Just Believe
ただ信じて

시계는 째깍째깍
時計はカチカチ

무표정하게 흘러만 가
無表情に 流れてだけ行く

정말 눈을 뗄 수 없어 난
本当に目を離すことができない私は

시간아 멈춰라 그대로 멈춰라
時間よとまれ そのまま止まれ

두근두근하는 맘
どきどきする 気持ち

조금만 더 이대로
もう少しだけこのままで

기다려 왔잖아 바로 오늘이야
まって 来たじゃない まさに今日よ

망설이지마
しりごみしないの

You are my only one oh my luv

조금 조금씩 네가 가까워져 oh no
少し 少しづつ あなたが近づいくる oh no

무슨 말 먼저 해야 할까
何を最初に言わなきゃならないだろう

머릿속이 하얘져
頭の中が真っ白になる

시간아 도와줘
時間よ 助けて

얼마나 얼마나 널 좋아하는지
どれだけどれだけ あなたが 好きなのか

내가 말할 수 있게
私が 言えるように(伝えられるように)

조금만 더 힘을 내
もう少しだけ 力を出して

눈앞에 있잖아
目の前にいるじゃない

바로 지금이야 망설이지마
まさに今よ しりごみしないの

You are my only one oh my luv

시간아 멈춰라 그대로 멈춰라
時間よとまれ そのまま止まれ

두근두근하는 맘
どきどきする 気持ち

조금만 더 이대로
もう少しだけこのままで

기다려 왔잖아 바로 오늘이야
まって 来たじゃないまさに今日よ

망설이지마
しりごみしないの

You are my only one oh my luv

이 맘 전할래
この気持ち 伝えるわ

You are my only one oh my luv

너를 사랑해 언제나 내 옆에 있어줘
あなたを愛している いつも私のそばにいてね

単語、表現

째깍째깍: カチカチ
숨이 가빠지다: 息苦しくなる、息が切れる
정신 차리다: しっかりする(直訳:精神を正しくする)
눈을 떼다: 目を離す
하얘지다: 真っ白になる
関連投稿

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です