[歌詞/和訳] Lovelyz(러블리즈) / コンコン(똑똑)
アーティスト: 러블리즈(Lovelyz)
アルバム: Lovelyz 2nd Album R U Ready?
タイトル: コンコン(똑똑)
発売日: 2017.02.26
歌詞
똑똑 저기요
コンコン ちょっと
거기 누구 없나요
ちょっと誰かいませんか
똑똑 저기요
コンコン ちょっと
저기요 저기요 저기요
ちょっと ちょっと ちょっと
똑똑 저기요
コンコン ちょっと
거기 누구 없나요
ちょっと誰かいませんか
똑똑 나예요
コンコン わたしですよ
내 목소리 들려요
私の声 聞こえる?
꼭꼭 오늘은
必ず 今日は
할 말이 좀 있어요
言いたいことがあるの
잠깐 앉아봐
ちょっと座ってみて
내 얘길 시작해볼게
私の話を初めてみるね
지금부터 나 하는 말
今から 私が言う事
이해하기가 힘들 거예요
理解するのが難しいかもね
그게 당연해 나조차
それが当然 私でさえ
뭐가 뭔지 모르니까
何が何だか分からないから
혼자 이렇게 앓다간
一人でこうやって 患って
병이 나버릴 지도 몰라요
病気になっちゃうかもしれないよ
그대 보기엔 어때요
あなたに会うにはどう
나 이상한가요
私 おかしいでしょ
너무 좋은데 너무 좋아
すごい好きなの すごい好き
미워지는 맘은 뭘까
憎んでしまう気持ちは何だろう
들킬까 봐 맘 졸이면서
バレちゃったみたい ヒヤヒヤして
들키고 싶은 마음은 뭐죠
バレてしまいたい 気持ちは何なの
괜히 좋은데 아닌 척을
無性に好きなの そうじゃないふりを
하게 되는 이윤 뭘까
することになる理由は 何なの
진짜 그러다 몰라주면
ホントに そうして 分かってくれなかったら
서운해지는 이유는 뭐죠
寂しくなる 理由は何なの
쨍쨍 맑음인데
カンカンに晴れているのに
갑자기 비가 와요 내 맘
急に雨が降ってきたの 私の気持ちが
내내 흐림인데
ずっと曇っているんだけど
갑자기 맑게 번져요 내 맘
急に晴れてきたの 私の気持ちが
원래 이러지 않는데
元々 こうじゃなかったのに
요즘 자꾸만 소심해져요
最近しきりに 小心なの
아주 사소한 것도 난
とっても些細な事でも 私は
오락가락 어지러워
行きつ戻りつ あわただしいの
셀 수 없는 내 감정이
数えられない 私の感情が
여기 안에서 소용돌이쳐
ここの中で 渦巻いてるの
그대 보기엔 어때요
あなたに会うにはどう
나 심각한가요
私 深刻なの
너무 좋은데 너무 좋아
すごい好きなの すごい好き
미워지는 맘은 뭘까
憎んでしまう気持ちは何だろう
들킬까 봐 맘 졸이면서
バレちゃったみたい ヒヤヒヤして
들키고 싶은 마음은 뭐죠
バレてしまいたい 気持ちは何なの
괜히 좋은데 아닌 척을
無性に好きなの そうじゃないふりを
하게 되는 이윤 뭘까
することになる理由は 何なの
진짜 그러다 몰라주면
ホントに そうして 分かってくれなかったら
서운해지는 이유는 뭐죠
寂しくなる 理由は何なの
쨍쨍 맑음인데
カンカンに晴れているのに
갑자기 비가 와요 내 맘
急に雨が降ってきたの 私の気持ちが
내내 흐림인데
ずっと曇っているんだけど
갑자기 맑게 번져요 내 맘
急に晴れてきたの 私の気持ちが
눈치 없는 그 사람이 참 싫어요
空気の読めない その人が ほんとに嫌いなの
어머나 어머 난 그래도 좋아요
あらまあ あら 私それでも好きなの
자기 얘기를 하는데도 몰라요
私の話をしてても分からないの
나의 사랑을 어떡하면 좋아요
私の愛をどうしたら 好きよ
너무 좋은데 너무 좋아
すごい好きなの すごい好き
미워지는 맘은 뭘까
憎んでしまう気持ちは何だろう
들킬까 봐 맘 졸이면서
バレちゃったみたい ヒヤヒヤして
들키고 싶은 마음은 뭐죠
バレてしまいたい 気持ちは何なの
괜히 좋은데 아닌 척을
無性に好きなの そうじゃないふりを
하게 되는 이윤 뭘까
することになる理由は 何なの
진짜 그러다 몰라주면
ホントに そうして 分かってくれなかったら
서운해지는 이유는 뭐죠
寂しくなる 理由は何なの
쨍쨍 맑음인데
カンカンに晴れているのに
갑자기 비가 와요 내 맘
急に雨が降ってきたの 私の気持ちが
내내 흐림인데
ずっと曇っているんだけど
갑자기 맑게 번져요 내 맘
急に晴れてきたの 私の気持ちが
똑똑 저기요
コンコン ちょっと
거기 누구 없나요
ちょっと誰かいませんか
똑똑 나예요
コンコン わたしですよ
내 목소리 들려요
私の声 聞こえる?
꼭꼭 오늘은
必ず 今日は
할 말이 좀 있어요
言いたいことがあるの
잠깐 앉아봐
ちょっと座ってみて
아직도 못한 얘기가 많아
まだ 言えなかった話がたくさんあるの
単語、表現
앓다: 病む、患う
- ㄹ지도 몰다: ~かもしれない
마음을 졸이다 気をもむ、ひやひやする、心配する
괜히: わけもなく、無性に
몰라주다: わかってくれない
서운하다: 残念だ、寂しい
내내: 終始、ずっと
번지다: 広がる、拡大していく
오락가락: 行きつ戻りつ
어지럽다: あわただしい、乱れている
소용돌이: 渦巻き
소용돌이치다: 渦巻く、沸き立つ