[歌詞/和訳] GFriend(여자친구) / 私の地球を守って(나의 지구를 지켜줘)
アーティスト: GFriend/ヨジャチング (여자친구)
アルバム: The 4th Mini Album THE AWAKENING
タイトル: 私の地球を守って 나의 지구를 지켜줘(Please Save My Earth)
発売日: 2017.03.06
歌詞
어젯밤 꿈에 너를 보았죠
昨日の夜 夢であなたにあったの
몰라 몰라 왜인지
分からない 分からない なぜなのか
왜 자꾸 나를 바라보는데
なぜ しきりに私を 眺めるの
정말 정말 궁금해
本当に 本当に 気になるの
꿈 속에서 나의 우주엔
夢のなかで 私の 宇宙では
오직 너랑 나 뿐야
ただ あなたと私だけ
나는 지구가 되고
私は地球になって
너는 나를 감싸는
あなたは私を包み隠し
달빛이 되어 빛나
月の光になって輝く
그런 네가 내게로 다가와
そんな あなたが私に 近づいて
쿵쿵 떨리는 내 맘 어떡해
ドンドン 震える 私の気持ち どうしよう
내 꿈 속에 나타난 달빛이
私の夢の中に 現れた 月の光
너였다고 말할까
あなただったって言うの
있잖아
あのね
너야 너야 너야 정해진 거야
あなたよ あなたよ あなたよ 決まったの
있잖아
あのね
아냐 아냐 아냐 못 믿겠지만
ちがう ちがう ちがう 信じられないけど
넓은 우주 가운데
広い 宇宙の真ん中で
시간의 강 넘어 달빛이 돼
時間の 川を越えて 月の光になって
나의 지구를 지켜줘
私の地球を守って
꿈 속에서 너는 내게 와
夢の中で あなたは私のところに来て
나를 꼭 안아주고
私をギュッと 抱きしめてくれて
내게 입 맞춰줬어
私にキスをして欲しかった
왠지 눈물이 자꾸
なぜか 涙がしきりに
날 것만 같아 바보
流れるみたい バカみたい
그런 네가 내게로 다가와
そんな あなたが私に 近づいて
쿵쿵 떨리는 내 맘 어떡해
ドンドン 震える 私の気持ち どうしよう
내 꿈 속에 나타난 달빛이
私の夢の中に 現れた 月の光
너였다고 말할까
あなただったって わかるの
있잖아
あのね
너야 너야 너야 정해진 거야
あなたよ あなたよ あなたよ 決まったの
있잖아
あのね
아냐 아냐 아냐 못 믿겠지만
ちがう ちがう ちがう 信じられないけど
넓은 우주 가운데
広い 宇宙の真ん中で
시간의 강 넘어 달빛이 돼
時間の 川を越えて 月の光になって
나의 지구를 지켜줘
私の地球を守って
오랜 시간의
長い時間の
은하수 건너고 건너
天の川を 渡った向こうに
한 걸음만큼 한 걸음 매일
一歩ぐらい 一歩 毎日
너에게 달려 온 거야
駆けつけて来てよ
있잖아
あのね
나야 나야 나야 내 손 잡아봐
わたしね わたしね わたしね 私の手をつかんでみて
있잖아
あのね
우리 먼 옛날에 약속했던 말
私たち 遠い昔に 約束したこと
넓은 우주 가운데
広い 宇宙の真ん中で
시간의 강 넘어 달빛이 돼
時間の 川を越えて 月の光になって
나의 시간에 머물러
私の時間に留まって
있잖아
あのね
너야 너야 너야 정해진 거야
あなたよ あなたよ あなたよ 決まったの
있잖아
あのね
아냐 아냐 아냐 못 믿겠지만
ちがう ちがう ちがう 信じられないけど
넓은 우주 가운데
広い 宇宙の真ん中で
시간의 강 넘어 달빛이 돼
時間の 川を越えて 月の光になって
나의 지구를 지켜줘
私の地球を守って
単語、表現
오직: ただ、唯一
감싸다: 包み隠す
쿵쿵: どんどん(大きな音が鳴るさま)
입을 맞추다: キスをする
은하수: 天の川(銀河水)
건너다: 超える、渡る(動詞)
건너: 向こう(名詞)
한 걸음: 一歩、一足、 一走りで
달려오다: 駆けてくる、駆けつける
먼 옛날: 遠い昔
머물다: 居残る、とどまる(머무르다の縮約)