[文法] -(으)ㄹ 겸:~がてら

文型

-(으)ㄹ 겸

意味

~がてら(動詞の場合)
~を兼ねて(名詞の場合)

説明

あることをするついでに、他の事をする事を意味します。

この文型を使用する場合「공부도 할 겸」(勉強を兼ねて)のように、”ㄹ 겸”の前に도が入ることも多いです。また”할 겸”だけだと文章が短いと感じる場合、”할 겸 해서”のように後ろに해서がつくこともあります。

겸の前に名詞が入る場合は、~を兼ねてという意味になります。

例文

한국어 공부도 할 겸 드라마를 자주 보고 있어요.
韓国語の勉強を兼ねてドラマをよく見ています。
산책도 할 겸 해서, 사진도 찍어요.
散歩をしがてら、写真を撮ります。
내일은 밖에 나가볼까 계획중이에요. 버스 타는 연습도 할 겸 해서요.
明日は外に出かけるか、考え中です。バスに乗る練習もかねて。
매일 아침 겸 점심을 먹어요.
毎日、朝食兼昼食(ブランチ)を食べます
그분은 비서 겸 통역자에요.
この方は、秘書兼通訳者です。
関連投稿

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です