[歌詞/和訳] ドリームキャッチャー(드림캐쳐) / Emotion (소원 하나)
アーティスト: ドリームキャッチャー(드림캐쳐)
アルバム:悪夢(악몽)
曲順: 3
発売日: 2017.01.13
作詞: Super Bomb
作曲: Super Bomb
編曲: Super Bomb
歌詞
처음이라 많이 서툴러
初めてだとすごく苦手で
시간 속에 갇힌 날처럼
時間の中に閉じ込められた日のように
거리마다 순간이
ことろどころの 瞬間を
하나 둘씩 보여서 그래
一つ 二つづつみせて あなた
아직도 난 이렇게
まだ 私はこんなに
왜 바보 같은지
なんでバカみたいなんだろう
자꾸 생각나 You
しきりに思い出す You
난 잠이 드는 순간까지도
私が眠りに入る瞬間までも
내일이 오면은 더 아플까
明日が来たらもっとつらいのに
또 너를 찾겠지
またあなたを求めてしまう
Oh I can’t hold you anymore
수없이 다짐해봐도
数えくれないぐらいの誓いをしてみても
보고 싶은 건
会いたいという事は
어쩔 수가 없는걸
どうすることもできなくて
생각보다 더 많이 아파
思ったよりもつらくて
생각처럼 됐으면 좋겠다
思ったように なったらいいのに
이런 내 모습 봐줄까라는
こんな私の姿を見せてあげようかという
생각만 또
思いだけがまた
생각보다 더 많이 아플걸
思ったよりもつらくて
생각처럼 다 될 순 없겠지만
全てが思ったようにならないけれど
소원 하나 나를 기억해주길
願いを一つ 私を覚えていてほしい
Whenever
いつまでも
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la illa
La la la la la la la la la la
밤하늘의 별들아
夜空の星たちよ
오늘은 내 맘을 꼭 전해줘
今日は 私の気持ちを 必ず伝えて
언젠간 너와 걸었던
いつだったか私と歩いた
그 길을 걸어가겠지
その道を歩いて行ってほしい
널 만난 지난 기억들에
あなたと会った これまでの記憶たちに
스쳐 베어지겠지만
傷つけられたけど
혹시나 그곳에서
もしそこで
널 마주하게 될까
あなたと会えたら
괜히 한숨을 푹 쉬고 보니
わけもなく 一息休んでみたら
네가 보였던 거리에
私が見ていて道に
덩그러니 서 있어
そびえ立っている
자꾸 생각나 You
しきりに思い出す You
시간이 흘러 지금까지도
時間が過ぎて今までも
조금 더 참으면 덜 아플까
もう少し耐えたらどれほど辛くなくなるから
또 눈을 감겠지
また目をつぶって
Oh I can’t hold you anymore
수없이 다짐했지만
数多くの誓いと立ててみたけど
모든 걸 지울 수는 없어
全てを捨てることはできず
추억마저
思いでさえ
생각보다 더 많이 아파
思ったよりつらい
생각처럼 됐으면 좋겠다
思ったように なったらいいのに
이런 내 모습 봐줄까라는
こんな私の姿を見せてあげようかという
생각만 또
思いだけがまた
생각보다 더 많이 아플걸
思ったよりもつらくて
생각처럼 다 될 순 없겠지만
全てが思ったようにならないけれど
소원 하나 나를 기억해주길
願いを一つ 私を覚えていてほしい
Whenever
いつまでも
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la illa
La la la la la la la la la la
더 또렷해진 그 기억 속에
より鮮明になったその記憶の中に
남아있는데
残っているのに
생각보다 더 많이 아파
思ったよりもつらくて
생각처럼 됐으면 좋겠다
思ったように なったらいいのに
이런 내 모습 봐줄까라는
こんな私の姿を見せてあげようかという
생각만 또
思いだけがまた
생각보다 더 많이 아플걸
思ったよりもつらくなることを
생각처럼 다 될 순 없겠지만
全てが思ったようにならないけれど
소원 하나 나를 기억해주길
願いを一つ 私を覚えていてほしい
Whenever
いつまでも
La la la la la la la la la la
単語、表現
서툴다: 苦手だ、疎い
갇히다: 閉じ込められる、監禁される(가두다の受け身)
수없이: 限りなく、数えきれなく
생각보다:思ったより
마주하다: 向い合わせる.
괜히: わけもなく、無性に
덩그렇다: 高くそびえている
또렷하다: 鮮明になる、はっきりしている、 くっきりしている