[歌詞/和訳] Melody Day / Look Busy (바빠 보여요)
アーティスト: Melody Day (Feat. イルフン Of BTOB)
タイトル: Look Busy/忙しそうに見える(바빠 보여요)
発売日: 2017.01.25
歌詞
아침에 머리는 늘 헝클어져 있고
朝の頭はいつも もつれてしまっていて
옷도 고를 여유 없이 잡히는 데로
服も選ぶ余裕がなくて つかんだままに
찬물 한잔에 속을 달래며
冷たい水一杯飲んで 頭の中を落ち着けながら
하루를 시작해
一日を初めて
늘 바쁜 하루 끝엔
いつも忙しい一日の終わりには
늘 깊은 한숨만이
いつも深いため息だけが
그날의 기분을 대신하겠죠
その日の気分の替わりでしょ
월 화 수 목 금 토 일
月 火 水 木 金 土 日
반복되는 일상
繰り返される日常
매일 밤마다
毎晩ごとに
괜히 지치는 날 있죠
わけもなく くたびれる日があるでしょ
생각 한대로 산다는 게
思い通りに生きることが
쉽지는 않죠 음
簡単ではないでしょう (うん)
힘에 겨워 잠시 동안
手に負えない しばらくの間
꿈을 잊게 된 거죠
夢を忘れてしまった事でしょ
그대도 그랬나요
だけど そだっでしょ
바빠 보여요 그대
忙しそうに見えるあなた
쉼 없이 달려왔죠 그대
休むことなく 走ってきたでしょ あなた
말을 아껴도 느낄 수가 있죠
言葉を惜しんでも(話さなくても) 感じられる
괜찮은 건가요 그대
大丈夫かな あなた
혼자 아파하진 않았을까
一人で つらく無かったかな
걱정돼요
心配になるよ
계속 되지 어느 곳도
ずっと どこにも
날 원하지 않는 삶이
私を 求めていない人生
온통 들떠 있는 느낌이야
世界中浮かれているような感じだ
눈치 없이 음악이
空気の読めない音楽が
내 귓가에 날아와 붙어
私の耳元で やってきて付く(耳に付く)
슬슬 지쳐가지 다 큰 척
そろそろ くたびれてきて 大きくなったふり
숨 참고 뛰어든 세상은 말해
息をこらえて 飛び込んだ 世の中はいう
고생은 지금부터
悩みは今から
I wanna get some rest
I wanna go back in time
마음껏 눈물 흘려도 되는 곳이
思いのままに涙を流してもいい場所が
그렇게 흔하진 않겠지만
そんなにないけど
적어도 내 품에 안긴 채로는
まだ わたしの胸に抱かれたままでは
맘껏 적셔도 돼
思いのままに濡らしても良いんだよ
더 힘들 거야
もっとつらいだろう
그래도 언제나 니 곁엔
だけど いつでも 私のそばには
Someone like me
바빠 보여요 그대
忙しそうに見えるあなた
쉼 없이 달려왔죠 그대
休むことなく 走ってきたでしょ あなた
말을 아껴도 느낄 수가 있죠
言葉を惜しんでも(話さなくても) 感じられる
괜찮은 건가요 그대
大丈夫かな あなた
혼자 아파하진 않았을까
一人で つらく無かったかな
걱정돼요
心配になるよ
혼자라 느껴질 때 그땐
ひとりだと感じる時 そんな時は
내 손을 잡아요
私の手を握って
나도 그런 적이 있죠
私もそんなことがあるよ
이 순간은 잠깐일 뿐야
こんなのは一瞬だけだよ
괜찮아요 알고 있죠
大丈夫 わかっているよ
충분히 그댄 잘하고 있죠
十分に あなたはよくやっているよ
빛날 거에요 그대
輝いているよ あなた
숨차게 달리던 어느 날
息を切らして駆け抜けた ある日
버텨온 날들 알아줄 거에요
辛抱した日々を 分かってくれるでしょう
다 잘 될 거예요 그댄
全てうまくいくよ あなたは
항상 내가 곁에 있을게요
いつも私が横にいるね
고마워요
ありがとう
単語、表現
늘: いつも(한상とは違い途切れなく続くイメージ)
헝클다: 絡ませる、もつれさせる
찬물: 冷や水、つめたい水
지치다: くたびれる、ばてる、へとへとになる
힘에 겹다: 手に負えない、手に余る
말을 아끼다: 言葉を控える、言葉を惜しむ、慎重に話す
온통: 一面全部、すっかり
들뜨다: ウキウキする、心が弾む、落ち着かない
슬슬: ゆっくり、そろりそろり
숨을 참다:息をこらえる
내 품에 안기다: 私の懐に(胸に)抱かれる
- 채로: - のままで("着の身着のままで"の、"ままで")
적시다: 濡らす
숨차다: 息を切らす、息苦しい、差し迫る
버티다: 辛抱する、耐える、がんばる